Reporting Software - Localizing the Report Interface

Users of InetSoft's reporting software are able to localize the report interface in order to suit regional or international preferences. View the example below to learn more about the Style Intelligence solution.

Localization of the Report Portal interface includes the text in tab elements and nodes of the directory tree, as well as text elements in the Ad Hoc tool. The mapping file (translation) that specifies the text substitutions for these interface elements should be given the name

srinter_{language}_{country}.properties

where {language} and {country} are the ISO-standard two-letter codes for language and country. For example, the localization mapping file for Canadian French speakers should be called 'srinter_fr_CA.properties'. All interface localization (“srinter”) files should be placed in the following directory:

sree\WEB-INF\classes\inetsoft\util

If the appropriate mapping file for the user's locale selection cannot be found at runtime, the default 'srinter.properties' file is used and no localization is performed.

dashboard demo
View a 2-minute demonstration of InetSoft's easy, agile, and robust BI software.

Each line of text in the “srinter” mapping file has the following simple format:

{interface_element}={translated_interface_element}

The {interface_element} text in most cases is just the text of the actual interface element, for example, 'Scorecard' to represent the text displayed in the Scorecard tab. Spaces in the {interface_element} text must be escaped by a backslash, for example, 'My\ Reports'.

The {translated_interface_element} represents the localized text that you want to appear in the interface element. Spaces in the {translated_interface_element} do not need to be escaped.

For example, the French Canadian localization file mentioned above might contain the following lines of text, where, for purposes of illustration, “Report_fr” is used as the French translation of “Report,” and so on.



Report = Report_fr

Dashboard = Dashboard_fr

Design = Design_fr

Scorecard = Scorecard_fr

Schedule = Schedule_fr

My\ Reports = My Reports_fr

Tutorial = Tutorial_fr

Apply = Apply_fr

OK = OK_fr

Close = Close_fr

The above mapping renames the main tabs, the Repository tree folders, and the Ad Hoc buttons with the specified mock French text. Consult the default 'srinter.properties' file for a complete listing of interface elements that can be translated in this way.

Read why choosing InetSoft's cloud-flexible BI provides advantages over other BI options.